注册新用户 |  帐号: 密码: 网上投稿 | 广告合作
站内搜索:
  首页 | 文化资讯 | 文学 | 艺术 | 读书 | 历史文物 | 丝路文化 | 文化专题
当前位置:丝绸之路在线 > 文化 > 文化资讯 > 国内 > 内容阅读
歌剧《马可·波罗》用国际语汇讲中国故事
2018年05月15日 作者:应妮 编辑:沈玉梅 来源:中国新闻网
歌剧《马可·波罗》用国际语汇讲中国故事
歌剧《马可·波罗》中饰演男主角的丹麦歌唱家彼得·洛达尔在发布会上讲述表演感受 钟欣 摄

  中新网北京5月15日电 (记者 应妮)由丝绸之路国际剧院联盟出品的大型原创歌剧《马可·波罗》将于5月16日登上北京天桥艺术中心首演。14日的发布会上,主办方透露这部由中国、英国、丹麦等国艺术家联合打造的歌剧还将启程赴海外演出。

  歌剧《马可·波罗》由中国诗人韦锦和德国作曲家施耐德创作,并由中国、丹麦、英国等歌唱家用中文演唱,创作方式可谓独特。该剧从马可·波罗回到意大利被关押在热亚那监狱写起,通过他写作《马可·波罗游记》的过程,展现了他眼中的中国,以及经历的情感故事。

  据了解,歌剧《马可·波罗》投资近千万,耗时约三年,导演来自伦敦科文特花园皇家歌剧院前歌剧总监卡斯帕·霍尔滕,作曲是德国作曲家协会主席恩约特·施耐德,指挥为享誉国际的华人指挥大师汤沐海,他将在演出中执棒天津交响乐团。2012伦敦奥运会闭幕式多媒体创意总监、奥利弗奖最佳灯光设计得主、“百老汇世界”和埃利奥特·诺顿奖最佳服装设计得主等优秀的艺术家都在制作团队当中。歌剧《马可·波罗》北京站的主演阵容汇集了来自中国、丹麦和英国的优秀艺术家们,其中包括彼得·洛达尔(丹麦)、周晓琳、梁宁、袁晨野、赵明、熊柯嘉、冯国栋、乔纳森·根索普(英国)、达米安·坦特雷(英国)等中外优秀歌唱艺术家。

  德国作曲家施耐德曾经接触过中国民族音乐,也为琵琶、二胡、笛子等中国民族乐器创作过音乐。但他仍坦言这次作曲挑战特别大,因为这部歌剧是要用中文来演唱的,中文歌剧本身在语言和音调的把控上难度不小,而自己又完全不懂中文。“我有个好朋友懂中文,帮我把拼音拼出来,我再根据发音来谱曲,过程的确不太容易。”

  该剧服装委约英国设计师共计365套戏服,大大小小的服饰配件加起来多达1800多件(套)。

  中国对外文化集团党委书记、总经理李金生说,歌剧《马可·波罗》是对文化交流和创新的一次大胆成功的尝试。“我们用西洋歌剧来讲述中国的传统故事,我们用世界语言来表达中国文化,这本身就是一次大胆的实践和创新。”

  出品方负责人对记者说:“歌剧是一门西方舞台表演艺术。通过西方人易于接受的文化外壳,讲述一个中西方人都熟知的故事,这本身是一个好机会。5月4-6日,《马可·波罗》在广州大剧院首演大获成功,3场演出平均上座率达到89%,总票房突破了150万。票房和口碑双丰收。对于即将在北京的演出我们满怀期待。之后我们有计划将这部歌剧带向国外其他剧院,让中国故事唱响全球,让中国人爱国爱家的价值观传播全世界。”(完)

精彩图片

0
广告业务 | 合作加盟 | 联系我们

吐鲁番零距离

中共吐鲁番市委宣传部主管
本网所刊登的各种新闻、信息及专栏资料均由 丝绸之路在线 版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像!
Copyright © 2010 www.tlfw.net All Rights Reserved 新ICP备13003911号
E-mail:tlfwnet@sina.cn  电话/FAX:0995-8532156 

turpanim2016